Afterglow ~ Ed Sheeran
111-01
↓這是年初一直出現在我Youtobe中的影片
是Ed Sheeran在教堂合聲清唱的歌
於2021/12/21才上片的MV版
真的好好聽!
一查才知道這首歌已是前二年出的歌曲2020/12/21
就查了一下歌詞,真的寫的好好
所以就寫放在網誌上供自己參閱!
Afterglow →Google 翻譯為『餘輝』
唉!英文歌聽那麼多,英文還是沒啥長進!
Afterglow 中英文歌詞 (資料來源:音樂庫-豪哥 )
Stop the clocks, it's amazing
應暫停一下這動人的時刻
You should see the way the light dances off your hair
你一定要看看那光線舞動於你秀髮間的光暈
A million colours of hazel, golden, and red
金裡帶紅的光芒耀動在萬紫千紅的褐色頭髮上
Saturday morning is fading
週六的早晨已漸遠
The sun's reflected by the coffee in your hand
那晨光閃耀在你手中的咖啡上
My eyes are caught in your gaze all over again
我的視線再次被妳的雙眼擄獲
We were love-drunk, waiting on a miracle
我們沉醉於愛情裡等待奇蹟發生
Tryna find ourselves in the winter snow
試著在這場冬雪裡找到我倆歸屬
So alone in love like the world had disappeared
讓彼此愛到天荒地老直到世界的盡頭
Oh, I won't be silent and I won't let go
哦~我不再沉默與放手了
I will hold on tighter 'til the afterglow
我會珍惜一切直到夕陽餘暉消逝
And we'll burn so bright 'til the darkness softly clears
我倆的愛火將照亮那緩緩而至的黑夜
Oh, I will hold on to the afterglow
哦~我會珍惜那夕陽餘暉的時刻
Oh, I will hold on to the afterglow
哦~我會珍惜那夕陽餘暉的時刻
The weather outside's changing
大地的氣候正在變遷
The leaves are buried under six inches of white
枯葉深埋在六吋的白雪之下
The radio is playing Iron & Wine
收音機撥放著 Iron & Wine的歌曲
This is a new dimension
這是一個全新的境界
This is a level where we're losing track of time
在這時刻我們的世界已停止運轉
I'm holding nothing against it, except you and I
除了你我之間以外的一切我全毫不在意了
We were love-drunk, waiting on a miracle
我們沉醉於愛情裡等待奇蹟發生
Tryna find ourselves in the winter snow
試著在這場冬雪裡找到我倆歸屬
So alone in love like the world had disappeared
讓彼此愛到天荒地老直到世界的盡頭
Oh, I won't be silent and I won't let go
哦~我不再沉默與放手了
I will hold on tighter 'til the afterglow
我會珍惜一切直到夕陽餘暉消逝
And we'll burn so bright 'til the darkness softly clears
我倆的愛火將照亮那緩緩而至的黑夜
↓這是2021/12/21上片的MV版
是Ed Sheeran在自彈自唱,也超好聽的
~End~